Why TITAN Can Shift Between RNG and Ethanol

Publish date: 7 May 2026

TITAN is designed around a simple industrial principle: do not lock a valuable feedstock into only one product.

At the centre of TITAN is Hydrogen Producer Gas. This gas is produced from forest residues and other renewable carbon resources. It contains the carbon and hydrogen needed to make useful molecules. Once this gas has been created, TITAN does not have to follow only one route.

It can shift.

This is what we call Swing–Swing.

In one operating mode, TITAN can direct more Hydrogen Producer Gas toward methanogenic fermentation to produce Renewable Natural Gas. RNG can be compressed, liquefied and distributed through existing gas and LNG logistics. It supports energy security, industrial heat, transport fuel and replacement of fossil natural gas.

In another operating mode, TITAN can direct more Hydrogen Producer Gas toward acetogenic fermentation to produce ethanol. This ethanol can support the Alcohol-to-Jet pathway for Sustainable Aviation Fuel, as well as other fuels, chemicals and materials.

The same platform can therefore support two strategic molecule markets: renewable methane and renewable ethanol.

This matters because energy markets are volatile. Gas prices move. Ethanol markets move. Aviation fuel policy develops over time. Industrial demand changes. A rigid plant is exposed to these changes. A flexible plant can respond to them.

TITAN is not product-limited. It is Hydrogen Producer Gas-limited.

That means the platform is built around the controlled production and allocation of gas. The value is not only in the final product. The value is in the ability to decide where the gas should go, based on demand, price, regulation and strategic need.

This is very different from a conventional biomethane project. A typical biomethane plant is built to make biomethane. That is its product. If market conditions change, the plant has limited options.

TITAN is different.

It is a gas-to-molecules platform. Methane is one output. Ethanol is another. Future pathways can include chemicals, proteins, materials and other fermentation products. The system is not designed as a single-output facility. It is designed as production infrastructure.

Swing–Swing also improves bankability.

Banks and investors do not like dependency on one market. They prefer assets that can survive different price cycles. A plant that can produce RNG when gas demand is strong, and ethanol when SAF demand grows, has stronger commercial resilience than a plant dependent on only one commodity.

Swing–Swing: Dlaczego TITAN może przełączać się między RNG a etanolem

TITAN został zaprojektowany zgodnie z prostą zasadą przemysłową: wartościowego surowca nie należy blokować wyłącznie w jednym produkcie.

W centrum platformy TITAN znajduje się Hydrogen Producer Gas. Gaz ten powstaje z pozostałości leśnych oraz innych odnawialnych zasobów węgla. Zawiera węgiel i wodór potrzebne do produkcji użytecznych molekuł. Po wytworzeniu tego gazu TITAN nie musi podążać tylko jedną ścieżką.

Może się przełączać.

To właśnie nazywamy Swing–Swing.

W jednym trybie pracy TITAN może skierować większą część Hydrogen Producer Gas do fermentacji metanogennej w celu produkcji Renewable Natural Gas. RNG może być sprężany, skraplany i dystrybuowany z wykorzystaniem istniejącej infrastruktury gazowej oraz LNG. Wspiera bezpieczeństwo energetyczne, ciepło przemysłowe, paliwa transportowe oraz zastępowanie kopalnego gazu ziemnego.

W innym trybie TITAN może skierować większą część Hydrogen Producer Gas do fermentacji acetogennej w celu produkcji etanolu. Etanol ten może wspierać ścieżkę Alcohol-to-Jet dla Sustainable Aviation Fuel, a także produkcję innych paliw, chemikaliów i materiałów.

Ta sama platforma może więc obsługiwać dwa strategiczne rynki molekuł: odnawialny metan i odnawialny etanol.

Ma to znaczenie, ponieważ rynki energii są zmienne. Ceny gazu się zmieniają. Rynki etanolu się zmieniają. Polityka dotycząca paliw lotniczych rozwija się stopniowo. Zmienia się także popyt przemysłowy. Sztywna instalacja jest narażona na te zmiany. Elastyczna instalacja może na nie reagować.

TITAN nie jest ograniczony produktem. TITAN jest ograniczony ilością Hydrogen Producer Gas.

Oznacza to, że platforma została zbudowana wokół kontrolowanej produkcji i alokacji gazu. Wartość nie znajduje się wyłącznie w produkcie końcowym. Wartość znajduje się także w możliwości podjęcia decyzji, dokąd gaz powinien zostać skierowany, w zależności od popytu, ceny, regulacji i potrzeb strategicznych.

Why Fermentation Is the Future of Heavy Industry

Warsaw 06:05:2026 10.44 AM Steve Walker

For more than a century, heavy industry has been built around combustion.

We burn carbon to create heat. We use heat to create motion, electricity, pressure and industrial chemistry. This model shaped the modern world. Steel, cement, chemicals, refining, transport and power generation all grew from the age of combustion.

But combustion has limits.

Combustion is efficient at releasing energy, but inefficient at preserving molecular value. Once carbon is burned, most of its industrial usefulness disappears into the atmosphere as carbon dioxide, low-grade heat and emissions.

The next industrial era will increasingly focus on something different.

Not burning molecules.

Building them.

This is where fermentation becomes important.

Fermentation is often misunderstood because most people associate it with beer, wine or food production. In reality, fermentation is one of the most powerful industrial manufacturing systems ever developed. Modern fermentation can produce fuels, chemicals, proteins, pharmaceuticals, materials and industrial gases at enormous scale.

Microorganisms are not primitive chemistry.

They are molecular factories.

Inside every fermentation system, biology performs highly selective chemical conversion using carbon, hydrogen and energy. Instead of forcing reactions through extremely high temperatures and pressures, fermentation allows living systems to assemble molecules with extraordinary precision.

This changes industrial logic completely.

Traditional heavy industry relies on thermal force. Fermentation relies on biological intelligence developed through evolution over billions of years.

The future of heavy industry will increasingly combine both systems.

Thermal systems will continue to play an important role in areas such as gasification, metals, ceramics and high-temperature process industries. But fermentation will increasingly take over the role of precision molecule manufacturing.

This transition has already begun.

Around the world, industrial fermentation is moving beyond food and pharmaceuticals into energy, aviation fuel, chemicals, plastics and advanced materials. The growth of Sustainable Aviation Fuel alone is accelerating investment into fermentation technologies capable of converting renewable carbon into ethanol and other intermediates.

Dlaczego fermentacja jest przyszłością przemysłu ciężkiego

Warsaw 06:05:2026 10.40 AM Steve Walker

Przez ponad sto lat przemysł ciężki był oparty na spalaniu.

Spalamy węgiel, aby wytworzyć ciepło. Ciepło wykorzystujemy do produkcji ruchu, energii elektrycznej, ciśnienia i chemii przemysłowej. Ten model ukształtował współczesny świat. Hutnictwo, cementownie, przemysł chemiczny, rafinerie, transport i energetyka rozwijały się w epoce spalania.

Jednak spalanie ma swoje ograniczenia.

Spalanie skutecznie uwalnia energię, ale bardzo słabo zachowuje wartość molekularną. Gdy węgiel zostaje spalony, większość jego wartości przemysłowej znika do atmosfery w postaci dwutlenku węgla, niskotemperaturowego ciepła i emisji.

Kolejna epoka przemysłowa będzie coraz bardziej koncentrować się na czymś innym.

Nie na spalaniu molekuł.

Lecz na ich budowie.

W tym miejscu fermentacja staje się niezwykle ważna.

Fermentacja jest często źle rozumiana, ponieważ większość ludzi kojarzy ją z piwem, winem lub produkcją żywności. W rzeczywistości fermentacja jest jednym z najpotężniejszych systemów produkcyjnych, jakie kiedykolwiek opracowano. Współczesna fermentacja może produkować paliwa, chemikalia, białka, farmaceutyki, materiały i gazy przemysłowe na ogromną skalę.

Mikroorganizmy nie są prymitywną chemią.

Są fabrykami molekuł.

W każdym systemie fermentacyjnym biologia wykonuje niezwykle precyzyjne przemiany chemiczne z wykorzystaniem węgla, wodoru i energii. Zamiast wymuszać reakcje przy ekstremalnych temperaturach i ciśnieniach, fermentacja pozwala żywym organizmom budować molekuły z wyjątkową dokładnością.

To całkowicie zmienia logikę przemysłu.

Tradycyjny przemysł ciężki opiera się na sile termicznej. Fermentacja opiera się na biologicznej inteligencji rozwijanej przez miliardy lat ewolucji.

Przyszłość przemysłu będzie coraz częściej łączyć oba systemy.

Systemy termiczne nadal pozostaną ważne w takich obszarach jak zgazowanie, hutnictwo, ceramika i procesy wysokotemperaturowe. Jednak fermentacja będzie coraz częściej przejmować rolę precyzyjnej produkcji molekuł.

Volatility Is an Industrial Opportunity

For much of the industrial world, volatility is viewed as a threat.

Energy prices rise and fall. Commodity markets move unexpectedly. Regulation changes. Geopolitical tensions disrupt supply chains. Technologies evolve faster than expected. Entire sectors can become exposed to sudden shifts in economics or policy.

Traditional industrial infrastructure struggles in this environment.

Most industrial plants are designed around one core assumption: stability.

A refinery is optimised for a specific feedstock. A power plant is designed for a fixed operational profile. A conventional biomethane installation is built to produce biomethane. A chemical plant is often designed around a narrow process pathway.

This model worked well during periods of predictable markets and long industrial cycles.

But the world is changing.

Energy markets are becoming more dynamic. Carbon regulation is increasing. Molecule demand is evolving. Europe is attempting to reduce strategic dependence on imported fuels and industrial feedstocks while simultaneously decarbonising its economy.

In this environment, flexibility becomes increasingly valuable.

This is one of the reasons TITAN was designed differently.

TITAN is not built around a single product. It is built around controlled Hydrogen Producer Gas production and flexible molecule conversion pathways.

This distinction is important.

Traditional infrastructure often becomes vulnerable when its primary output loses competitiveness. A rigid system can only respond in limited ways to changing markets. If prices fall or regulation changes, the infrastructure itself may lose strategic value.

TITAN approaches this problem differently.

The platform is designed around optionality.

Hydrogen Producer Gas can be directed toward multiple downstream pathways depending on market conditions, regulation, demand and strategic priorities. In one operating environment, renewable methane may provide the strongest value proposition. In another, ethanol for Sustainable Aviation Fuel may become more attractive.

The same infrastructure remains relevant across multiple industrial cycles.

This changes the risk profile of the platform.

Volatility becomes less of a threat when infrastructure can adapt to it.

This does not eliminate risk entirely. All industrial systems face operational, regulatory and market challenges. But flexibility changes how those risks are managed.

A rigid system absorbs volatility.

A flexible system can respond to it.

This principle already exists in other forms of infrastructure. Modern logistics networks, data systems and manufacturing platforms increasingly rely on adaptability rather than fixed operational assumptions. The same logic is now beginning to emerge in industrial molecule production.

The future industrial economy will likely reward systems capable of continuous adjustment.

Zmienność jest szansą

Dla dużej części świata przemysłowego zmienność jest postrzegana jako zagrożenie.

Ceny energii rosną i spadają. Rynki surowców zmieniają się nieprzewidywalnie. Regulacje ewoluują. Napięcia geopolityczne zakłócają łańcuchy dostaw. Technologie rozwijają się szybciej niż oczekiwano. Całe sektory gospodarki mogą zostać narażone na nagłe zmiany ekonomiczne lub polityczne.

Tradycyjna infrastruktura przemysłowa ma trudności z funkcjonowaniem w takim środowisku.

Większość instalacji przemysłowych została zaprojektowana wokół jednego podstawowego założenia: stabilności.

Rafineria jest zoptymalizowana pod konkretny wsad. Elektrownia działa według stałego profilu operacyjnego. Klasyczna instalacja biometanowa została zbudowana do produkcji biometanu. Zakład chemiczny często opiera się na jednej, wąskiej ścieżce technologicznej.

Ten model dobrze funkcjonował w okresach przewidywalnych rynków i długich cykli przemysłowych.

Jednak świat się zmienia.

Rynki energii stają się coraz bardziej dynamiczne. Regulacje dotyczące emisji węgla rosną. Zapotrzebowanie na molekuły ewoluuje. Europa próbuje jednocześnie ograniczyć strategiczną zależność od importowanych paliw i surowców przemysłowych oraz przeprowadzić dekarbonizację gospodarki.

W takim środowisku elastyczność staje się coraz cenniejsza.

To jeden z powodów, dla których TITAN został zaprojektowany inaczej.

TITAN nie jest budowany wokół jednego produktu. Jest budowany wokół kontrolowanej produkcji Hydrogen Producer Gas oraz elastycznych ścieżek konwersji molekuł.

To bardzo ważne rozróżnienie.

Tradycyjna infrastruktura staje się podatna na ryzyko, gdy jej główny produkt traci konkurencyjność. Sztywny system może reagować na zmieniające się rynki jedynie w ograniczony sposób. Jeżeli ceny spadają lub zmieniają się regulacje, sama infrastruktura może utracić strategiczną wartość.

TITAN podchodzi do tego problemu inaczej.

Platforma została zaprojektowana wokół opcjonalności.

Hydrogen Producer Gas może być kierowany do różnych ścieżek końcowych w zależności od warunków rynkowych, regulacji, popytu i priorytetów strategicznych. W jednym otoczeniu rynkowym największą wartość może mieć odnawialny metan. W innym bardziej atrakcyjny może stać się etanol dla Sustainable Aviation Fuel.

Ta sama infrastruktura pozostaje użyteczna podczas wielu różnych cykli przemysłowych.

To zmienia profil ryzyka całej platformy.

Zmienność przestaje być wyłącznie zagrożeniem, gdy infrastruktura potrafi się do niej dostosować.

Europe Needs Renewable Molecules at Industrial Scale

Europe has made real progress in renewable electricity, but the molecule system remains exposed. Gas, liquid fuels, chemical feedstocks and future materials still rely heavily on fossil supply chains. These molecules cannot be replaced by electrons alone. They must be manufactured again, differently.

This is where TITAN changes the scale of the conversation.

A typical anaerobic digestion plant may produce around 2 million cubic metres of renewable gas per year. That is useful, but it does not move national energy security. TITAN is designed for a different class of output. In Phase One Swing–Swing mode, producing renewable methane and ethanol side by side, a TITAN site can produce around 22 million cubic metres of RNG equivalent per year. With the first 50 MW of a future 100 MW RNG capability installed in Phase One, the same site has the installed pathway to move beyond this level toward 44 million cubic metres of RNG, with one of ten planned full TITAN sites capable of more than 80 million cubic metres of RNG equivalent per year.

This is not a marginal improvement. It is a step-change in renewable molecule infrastructure.

TITAN achieves this scale by combining Hydrogen Producer Gas with industrialised biotechnology. Hydrogen Producer Gas creates the controllable carbon feedstock. Methanogenic fermentation converts that feedstock into renewable methane. Acetogenic fermentation converts it into 2G ethanol for SAF intermediates. These outputs are not competing products. They operate side by side in Swing–Swing mode, where shared gas supply, heat integration, utilities, operational flexibility and market optionality allow each pathway to support the other.

The result is not simply renewable gas production and not simply ethanol production. It is an integrated carbon-to-molecule platform.

This matters because Europe needs both gas and liquid fuels. Renewable methane can replace fossil LNG in existing gas logistics, virtual pipeline systems and industrial demand centres. 2G ethanol can support the alcohol-to-jet pathway for sustainable aviation fuel. Together, they create a stronger platform than either output alone.

Syngas Project’s first base is Poland. The long-term objective is to establish the platform capacity required to support a Polish SAF refinery capable of producing 1 million litres per day by 2035, while also building the renewable gas infrastructure needed to deliver approximately 1 GW of RNG-equivalent capacity through Swing–Swing deployment.

Europe’s SAF Challenge Cannot Be Solved with Cooking Oil Alone

Europe is entering a new phase of aviation decarbonisation.

For decades, aviation depended almost entirely on fossil kerosene. The sector became one of the hardest parts of the economy to decarbonise because aircraft require extremely energy-dense liquid fuels that are safe, stable and globally compatible.

Unlike passenger vehicles, aviation cannot easily electrify at large scale.

Aircraft need molecules.

This is why Sustainable Aviation Fuel has become strategically important.

SAF allows the aviation sector to reduce lifecycle emissions while continuing to use existing aircraft, airports, pipelines and fuel logistics infrastructure. Instead of replacing the aviation system entirely, SAF enables gradual transition using compatible renewable fuels.

This approach is practical.

But it also creates a major challenge.

The scale of aviation fuel demand is enormous.

Europe consumes tens of millions of tonnes of aviation fuel every year. As SAF mandates increase over time, the volume of renewable fuel required will become extremely large. This creates pressure on feedstock supply chains across the entire energy and industrial system.

At present, much of the SAF discussion focuses on lipid-based pathways such as used cooking oil, waste fats and vegetable oils. These pathways are important and will continue to play a valuable role in SAF development.

But there is a structural limitation.

The volume of waste oils available is finite.

Europe cannot build a long-term SAF strategy around feedstocks that exist only in limited quantities. Even with aggressive collection systems, the available supply of used cooking oil and waste fats remains relatively small compared with total aviation fuel demand.

This is not a criticism of HEFA or lipid pathways.

It is simply a question of scale.

As aviation decarbonisation accelerates, Europe will require additional SAF pathways capable of operating at industrial volume using broader renewable carbon resources.

Europejskiego wyzwania SAF nie da się rozwiązać wyłącznie olejem posmażalniczym

Warsaw 04:05:2026 11.30 AM Steve Walker

Europa wchodzi w nową fazę dekarbonizacji lotnictwa.

Przez dekady lotnictwo było niemal całkowicie zależne od kopalnej nafty lotniczej. Sektor ten stał się jednym z najtrudniejszych obszarów gospodarki do dekarbonizacji, ponieważ samoloty wymagają paliw ciekłych o bardzo wysokiej gęstości energetycznej, które są bezpieczne, stabilne i kompatybilne z globalną infrastrukturą.

W przeciwieństwie do samochodów osobowych lotnictwa nie da się łatwo zelektryfikować na dużą skalę.

Samoloty potrzebują molekuł.

Dlatego Sustainable Aviation Fuel stał się strategicznie istotny.

SAF pozwala sektorowi lotniczemu ograniczać emisje w całym cyklu życia paliwa przy jednoczesnym dalszym wykorzystaniu istniejących samolotów, lotnisk, rurociągów i infrastruktury paliwowej. Zamiast całkowicie wymieniać system lotniczy, SAF umożliwia stopniową transformację przy użyciu kompatybilnych paliw odnawialnych.

To praktyczne podejście.

Ale tworzy również ogromne wyzwanie.

Skala zapotrzebowania na paliwo lotnicze jest gigantyczna.

Europa zużywa każdego roku dziesiątki milionów ton paliwa lotniczego. Wraz ze wzrostem obowiązkowych udziałów SAF zapotrzebowanie na odnawialne paliwa będzie gwałtownie rosło. Oznacza to coraz większą presję na łańcuchy dostaw surowców w całym systemie energetycznym i przemysłowym.

Obecnie duża część dyskusji o SAF koncentruje się na ścieżkach lipidowych, takich jak zużyte oleje spożywcze, tłuszcze odpadowe i oleje roślinne. Technologie te są ważne i nadal będą odgrywać cenną rolę w rozwoju SAF.

Istnieje jednak fundamentalne ograniczenie.

Objętość dostępnych olejów odpadowych jest skończona.

Europa nie może budować długoterminowej strategii SAF wyłącznie wokół surowców występujących w ograniczonych ilościach. Nawet przy bardzo efektywnych systemach zbiórki ilość dostępnego oleju posmażalniczego i tłuszczów odpadowych pozostaje niewielka w porównaniu z całkowitym zapotrzebowaniem lotnictwa.

To nie jest krytyka technologii HEFA ani ścieżek lipidowych.

To po prostu kwestia skali.

The End of Baseload: Why Flexible Molecule Production Matters

For most of the twentieth century, industrial energy systems were built around baseload.

Large plants operated continuously. Power stations produced electricity day and night. Refineries processed fuels at steady volume. Industrial systems were designed for predictability, fixed flows and long operating cycles.

That model shaped the modern economy.

But the energy system is changing.

Renewable electricity is growing. Demand is becoming more variable. Energy prices move more quickly. Industrial customers need lower-carbon fuels, gases and feedstocks. Supply chains are exposed to geopolitical pressure. Markets are no longer as stable as they once appeared.

In this new environment, baseload alone is no longer enough.

The future belongs to infrastructure that can adapt.

This is especially true for molecules.

Electricity is only one part of the transition. Europe also needs gas, fuels, chemicals and industrial feedstocks. These are not simply energy products. They are molecular products. They support aviation, shipping, heavy transport, heating, industry and manufacturing.

The challenge is that molecule demand is not static.

Gas demand changes by season. Aviation fuel demand changes with travel and regulation. Chemical demand changes with industry. Carbon prices, fuel mandates and geopolitical conditions all affect which molecules are most valuable at any given time.

A single-output plant struggles in this environment.

If an installation is designed to make only one product, it is exposed to that product’s market cycle. When demand is strong, the plant performs well. When demand weakens, the plant has limited choices.

Flexible molecule production changes this logic.

Instead of locking infrastructure into one output, flexible platforms can direct a controlled feedstock into different production pathways.